ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ

ВНИМАНИЕ! Это архивная версия сайта! Сайт с актуальной информацией: liplib.ru

Централизованная
Библиотечная
Система

Анонсы

Театр «Квадрат Малевича»

Театр «Квадрат Малевича» (Центральная городская библиотека им. С. Есенина) ждет амбициозных, инициативных молодых людей! Занятия ведет актриса Липецкого академического театра драмы им. Л.Н. Толстого Фаустова Анжелика Дмитриевна.

Подробнее »



«Лошадью ходи, лошадью!»

В Центральной городской библиотеке имени С.А. Есенина после долгого перерыва возобновил работу шахматный клуб «Ход конём».

Подробнее »



Новости

  • «Шумелки», «пыхтелки» и литературные посиделки Подарки от поэта

    День поэта, который традиционно отмечается 3 марта, не прошёл без подарков. На полках каждой из 27 библиотек, входящих в Централизованную библиотечную систему Липецка, теперь появятся книги Николая Калтыгина.

    Читать дальше »

  • «Шумелки», «пыхтелки» и литературные посиделки Весенний подарок Артура Сальникова

    Первый день весны в Есенинке ознаменовался открытием выставки старейшего липецкого фотохудожника Артура Сальникова «Женщины моей мечты».

    Читать дальше »

  • «Шумелки», «пыхтелки» и литературные посиделки

    Среди тех, кто пришел в клуб «КЛюЧ» библиотеки «Матырская» на литературные посиделки «В стране Вообразилии Бориса Заходера», не было ни одного, кто не знаком с произведениями этого автора.

    Тем не менее, 100-летие со дня рождения – прекрасный повод для книголюбов еще раз соприкоснуться с творческим наследием замечательного советского и российского детского прозаика, поэта, переводчика, сценариста. Говорили о его непростой биографии и испытаниях детства и юности, о славе и признании, которые пришли далеко не сразу, о преданности своему делу вопреки обстоятельствам.

    И конечно, о книгах Заходера. Несмотря на то, что они уже читаны-перечитаны, тем не менее, с годами не теряют своей актуальности и продолжают пользоваться огромным спросом: «Мохнатая Азбука», «Что красивей всего», «Мы – друзья», «Мой Лев», «Про всех на свете» и многие, многие другие.

    Самой любимой оказалась сказка «Винни Пух и все, все, все» Алана Милна в великолепном переводе Бориса Заходера. Кажется, он не столько перевел, сколько заново написал книгу. И получилось не менее талантливо, чем у Милна. Недаром спустя десятилетия сегодняшние мальчишки и девчонки знают и книгу, и мультфильм с обаятельным главным героем, который иногда сочиняет «кричалки», «вопилки», «шумелки», а также «пыхтелки» и «сопелки».

    «Шумелки», «пыхтелки» и литературные посиделки«Шумелки», «пыхтелки» и литературные посиделки
    


    опубликовано: